19:39 

Книгочтение 2016 #1

Wall-de-Mar
Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать
URL
Комментарии
2016-06-01 в 16:18 

Captain GGB
What's a paladin?
Удивительно, но расты довольно органично вписались в ткань повествования, куда лучше, на мой взгляд, чем девушка-самурай и вся эта японская мишура.
Кстати, азиатская культура много где фигурирует в сиберпунке. Уж не знаю, откуда это пошло, от Нейроманта или от Бегущего по лезвию, или еще откуда, но кажется, азиаты в будущем захватят мир. В принципе, ничего удивительного.

2016-06-02 в 12:28 

Wall-de-Mar
Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать
Кстати, азиатская культура много где фигурирует в сиберпунке
Я заметил, да. Причем японская в основном. Ну, может на западе именно тогда началось засилье японской культуры, все эти анимы, тамагочи, суши) Ну и плюс эта японская особая культура корпораций, как места твоей жизни, все такое. Раздолье для сиберпунка

URL
2016-06-13 в 21:38 

Meat Girl [DELETED user]
В принципе это логично

2016-06-28 в 17:35 

Третья книга трилогии Этвуд давно написана, переведена и уже вышла в "Эксмо"

2016-06-28 в 18:02 

Wall-de-Mar
Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать
oryx_and_crake, значит, инфа на Вики устарела( Спасибо за наводку

URL
2016-06-28 в 18:44 

Это где? Что-то я в русской википедии вообще ничего не могу найти по поводу трилогии Беззумного Аддама. Впрочепм, там и самой Этвуд посвящена статья на полстранички.

URL
2016-06-28 в 20:58 

Wall-de-Mar
Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать
Анонимус, я на страничке самой Этвуд и смотрел

URL
2016-06-28 в 22:01 

Теперь вижу... при прочих равных рекомендую пользоваться английской версией Википедии, там всегда информация полнее.
Кстати, перевод "Орикса и Коростеля" скоро выйдет в новой редакции.

2016-07-06 в 20:51 

Captain GGB
What's a paladin?
Уильям Шекспир "Гамлет, принц датский"
А перевод как? И чей? Помню, я пыталась читать Шекспира в одном переводе, и он у меня совершенно не пошел, а потом в деревне нашла толстенную старую книгу, где даже переводчик подписан не был, и прям чтение влет пошло. Хотя, может, дело в том, что в первый раз я пыталась читать комедии, а в толстой книге были только трагедии...

2016-07-07 в 07:11 

Wall-de-Mar
Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать
А перевод как? И чей?
Ну, мне было норм. Дома посмотрю чей, если там есть данные.

а потом в деревне нашла толстенную старую книгу, где даже переводчик подписан не был, и прям чтение влет пошло
Мб, это был Пастернак? Он вроде Шекспира переводил

URL
2016-07-09 в 15:36 

Captain GGB
What's a paladin?
Мб, это был Пастернак?
Вот хз, я даже специально потом смотрела в начале и конце, но не нашла нигде. :nope:

2016-07-09 в 16:22 

Wall-de-Mar
Я несу бред аккуратно, чтобы не расплескать
Вот хз, я даже специально потом смотрела в начале и конце, но не нашла нигде
Кстати, я ж посмотрел, у меня некоего М. Лозинского перевод

URL
   

Есть повод для порции бреда

главная